加强东亚汉籍研究利用
4月11日,中共中央办公厅、国务院办公厅联合发布《关于推进新时代古籍工作的意见》,为我国的古籍工作擘画了发展蓝图。近日,为进一步推动古籍文献收藏机构所藏文献的整理、研究及开发利用,以古籍文献整理出版为中心搭建海内外从业者沟通交流平台,由北京大学中国古文献研究中心、广西师范大学出版社主办的第二届“古籍文献收藏、研究与整理出版”国际学术论坛在北京、桂林、温州三地同步召开。来自学术界、图书馆界和出版界的40余位专家学者相聚云端,围绕“东亚汉籍收藏、研究及整理出版”进行了探讨。
东亚汉籍具有丰富的历史遗存,是中华文明传播与东亚文明交流的重要媒介。东亚汉籍研究历来是海外古籍研究的重镇,梳理东亚汉籍的收藏、整理和传播情况,揭示其中文明塑造与互鉴的价值,具有重要学术意义。因此,本届论坛衔接首届“海外古籍文献的收藏、研究及整理出版”议题,聚焦“东亚汉籍”的整理和文献研究。
会上,围绕东亚汉籍的整理问题,中山大学中国古文献研究所所长黄仕忠深入浅出地介绍了其对日本所藏中国戏曲文献的调查、整理、影印出版的研究情况。浙江大学亚洲文明研究院副院长王勇介绍了近代东亚笔谈文献资料整理与研究情况,通过《大河内文书》整理与研究的案例,强调了新史料利用的重要性。南京大学文学院金程宇教授以其所藏朝鲜时期稀见汉诗文集四种为例,介绍了佚作考略和异文研究经验,呼吁增加文献收集,深度发掘和利用异本和善本,推动东亚汉籍研究。
东亚汉籍研究如何“新材料盖新房”是与会专家关注的话题。南京大学域外汉籍研究所所长张伯伟强调“作为方法的汉文化圈”理念,将东亚汉文化研究提升到全球化视野。北京大学中国古文献研究中心吴国武从东亚汉籍圈层的各自特色和比较会通的角度,关注新旧、东西学术的交汇互动,探讨东亚古典学的现代建构,具有整体性视野。
会上,多家图书馆和古籍收藏机构还介绍交流了各自馆藏相关古籍文献概况,涵盖日本、朝鲜半岛、越南等区域汉籍文献,并围绕文献征集、整理、出版与数字化组织管理的经验,探讨了如何为推进东亚汉籍研究奠定文献基础。(胡志)
版权声明:凡注明“来源:中国西藏网”或“中国西藏网文”的所有作品,版权归高原(北京)文化传播有限公司。任何媒体转载、摘编、引用,须注明来源中国西藏网和署著作者名,否则将追究相关法律责任。