中国西藏网 > 即时新闻 > 文化

英语戏剧节点“燃”校园英语风

发布时间:2022-06-10 16:29:00来源: 光明网

  《傲慢与偏见》英文戏剧公演、英文电影配音秀、青年文艺沙龙“语”她读诗……近日,长沙理工大学外国语学院举办第四届英语戏剧节,在这个盛夏点“燃”校园英语风。

  6月2日,“畅谈女性力量,品味至爱与美”青年文艺沙龙“语”她读诗在湖南省图书馆拉开戏剧节的帷幕。在湖南省图书馆一楼“好花时节”女子阅览室,十余名长理师生用中、英、法、西、日等多个语种进行诗歌朗诵,进行情感交互,共赴诗词盛宴。读诗会上,张鑫璐老师法语朗读法国文学巨匠维克多 雨果写的《明天,破晓时分》,希望大家珍惜所爱之人,珍惜所拥有的一切。

  崔巍老师英文朗读《希望是长着翅膀的鸟儿》,在诗歌中大家体会“希望是长着翅膀的鸟儿,栖居在人们的灵魂之中,吟唱着没有歌词的曲调,永无止息”。英语2002罗琳琳通过诗歌朗诵带大家走进戴望舒的《雨巷》,遇见那个像丁香一样结着愁怨的姑娘。翻译2001王雯辉则通过西班牙语朗读《一首给母亲的诗》表达对母亲的爱,感谢母亲“总在我的身边,总在我的内心深处”。师生一同细味诗歌的柔婉似水、婉转谐美,传达灵魂深处的真善美。

 

  6月7日晚,深受师生期待的“语”临其境英文配音比赛作为戏剧节首场公演在长沙理工大学学生活动中心热闹开场。李洁、陶卓然、冯坤娟等带来的配音作品《灰姑娘》选段美丽善良的灰姑娘遭受恶毒继母和两个刁蛮姐姐的责难牵动着观众的心弦。朱思颖、姚蔼娟和王嘉仪则用《了不起的菲丽西》的配音作品展示了菲丽西和维克托勇敢地冲破套路,闹出了很多笑话却不失可爱率真的“追梦之旅”。配音选手标准的英文发音,不同角色的自如切换,配以适当的人物情绪,瞬间便把现场观众带入剧情之中,着实让观众们声临其境。配音演员,来自英语2002班姚蔼娟表示:“语音模仿对语言学习有着巩固基础与运用提高的效果,影视配音兼趣味性、学术性于一体,能激发语言学习者的兴趣”。

  身着华丽的欧式长裙,头戴复古的配饰……英文古典名著《傲慢与偏见》被学生们搬上了校园舞台。作为本届戏剧节的压轴节目,开场的舞会即点“燃”全场,学生们操持着流利的英语,把美丽的伊丽莎白、理智的达西、班纳特太太等经典人物刻画得入木三分。话剧共分为五幕,观众跟随戏剧中学子们的精彩演绎解除误会、放下傲慢、打破偏见,见证伊丽莎白和达西的相知、相识与相爱。达西的扮演者20级翻译专业的黄刘高子表示:“参与戏剧表演的过程不仅能够提高自己的口语水平,还能深刻理解戏剧人物的精神内核”。

  学院党委副书记王双表示:“此次英语戏剧节旨在帮助英语专业的学生场景化的运用英语这门语言,提高学生专业实践能力。在这热情似火的六月,英语戏剧节系列活动给我们带来了一场视听盛宴,向大家诠释了艺术之美,既丰富了同学们的校园生活,又让大家感受到了语言的魅力。”(武巧琳 王筱婧)

(责编: 常邦丽)

版权声明:凡注明“来源:中国西藏网”或“中国西藏网文”的所有作品,版权归高原(北京)文化传播有限公司。任何媒体转载、摘编、引用,须注明来源中国西藏网和署著作者名,否则将追究相关法律责任。