讲好中国共产党故事的新载体
客观真实向世界讲好中国故事,讲好中国共产党故事,讲好我们正在经历的新时代故事,需要有效载体和高效平台。中央党史和文献研究院翻译的《中国共产党的一百年》英文版(中央编译出版社出版)日前在京举行首发式。该书向世界展示了一个真实、立体、全面的中国共产党,一个古老而又现代的中国,为促进中国和世界各国交流沟通、推动构建人类命运共同体作出贡献。
与会者认为,《中国共产党的一百年》英文版是迄今为止公开出版的权威党史著作中历史时间跨度最长、内容最为系统完整的著作。该书在保持与中文版一致的权威性、科学性、准确性、完整性、系统性、针对性基础上,努力达到著作翻译的“信、达、雅”标准。该书是中国共产党坚定历史自信、增强历史主动的对外宣言,是党的历史和理论的对外宣介,是党和人民声音的对外传播,为国际社会了解中国共产党的发展历程、创新理论和伟大实践,感受中国共产党人和中国人民的精神面貌,提供了真实、珍贵、权威的第一手译文资料。
版权声明:凡注明“来源:中国西藏网”或“中国西藏网文”的所有作品,版权归高原(北京)文化传播有限公司。任何媒体转载、摘编、引用,须注明来源中国西藏网和署著作者名,否则将追究相关法律责任。