《汉藏英社会科学大词典》发布会在京举行
中国青年报客户端讯(中青报·中青网见习记者 赵婷婷)4月9日,《汉藏英社会科学大词典》新书发布会在北京举行。
《汉藏英社会科学大词典》是由中组部第八批援藏干部、北京外国语大学校长、党委副书记杨丹主持策划,组织西藏大学、北京外国语大学、西南财经大学等高校专家联合编纂的大型词典项目,是西藏社会科学研究的一项重大基础性工程。
发布会上,《汉藏英社会科学大词典》主编杨丹和西藏大学教授、《汉藏英社会科学大词典》副主编拉巴泽仁,介绍了从策划编纂到审改完善近6年的艰辛历程。
杨丹表示,该项目是推动西藏哲学社会科学研究现代化发展的标志性成果。这是一部以汉、藏、英三语对照形式编纂的综合性社会科学大词典,其中语言学、艺术学、考古学等学科的大部分词条是第一次被系统梳理并翻译为藏文。
与会嘉宾结合《汉藏英社会科学大词典》,围绕习近平新时代中国特色社会主义思想、铸牢中华民族共同体意识、西藏哲学社会科学研究等主题,就藏族语言文化特点在中国特色哲学社会科学学科中的历史与现状、理论与实践、特色与经验、趋势与展望进行了交流探讨。大家认为,《汉藏英社会科学大词典》既能让西藏社会科学研究与国际接轨,推动中华学术文化“走出去”,也能让世界更加全面、真实地了解中国,有效深化文明交流互鉴。
发布会上,编纂团队向中国国家图书馆、中共中央党校(国家行政学院)图书和文化馆、中国社会科学院图书馆、首都图书馆等赠送了《汉藏英社会科学大词典》。
本次发布会由北京外国语大学、中国藏学研究中心和商务印书馆联合举办。
版权声明:凡注明“来源:中国西藏网”或“中国西藏网文”的所有作品,版权归高原(北京)文化传播有限公司。任何媒体转载、摘编、引用,须注明来源中国西藏网和署著作者名,否则将追究相关法律责任。