中国西藏网 > 即时新闻 > 国内

填补空白 冰雪运动项目手语“普通话”如何诞生?

发布时间:2022-02-23 10:33:00来源: 新京报

  冰雪运动项目手语“普通话”如何诞生?

  历经一年研究测试,确定常用词通用手语词目的379个打法,覆盖冬奥会、冬残奥会大类竞技项目等词汇

  从北京冬奥会顶流冰墩墩到即将在北京冬残奥会“上岗”的雪容融,精彩纷呈的冰雪运动正在吸引着越来越多的残疾人。如今,一套冰雪运动项目的手语以及冰墩墩、雪容融的“普通话”版手语正式与听障朋友见面。近日,新京报记者专访了这一手语项目的主要参与人员,详细了解冰墩墩、雪容融对应手语背后的故事。

  部分冰雪项目较冷门 规范手语有必要

  中国聋人协会副主席徐聪作为手语使用者参与了冰雪运动常用词通用手语方案的制定。随着北京冬残奥会的临近,徐聪身边越来越多的聋人朋友开始学习冰墩墩、雪容融、高山滑雪、速度滑冰等与冰雪运动相关的手语“普通话”,交流冰雪运动成为聋人朋友近期的热门话题。

  “国家通用手语系列丛书”主要负责编辑王一博是一位重听人,同时她也是冰雪运动常用词通用手语方案制定工作的参与者,在她看来,推广“普通话”版的冰雪运动手语,更容易让聋人朋友走上冰雪,体验冰雪运动的快乐。“以冬奥会为例,有些项目相对来说可能比较冷门,所以我们有必要通过一套规范的手语,让大家对这个项目有准确了解。”王一博说。

  据统计,中国听障群体有将近2700万,相当一部分人群使用手语交流。但与方言类似,各地的手语打法不尽相同。王一博举例说,比如说延庆的“龙庆峡”这个地名,当地聋人有一套自己的手语打法,因此如果与其他地方的聋人朋友在一起交流,互相之间很有可能需要打很多个手语才能把“龙庆峡”这个地方表达清楚。

  运动手语由聋人的体验和需求决定

  制定体育运动手语统一打法的行动由来已久。记者了解到,早在2008年,中国残疾人联合会以北京举办2008年夏季奥运会为契机,先后出版了《北京奥运会和残奥会常用手语》(2008年)、《体育专业手语》(2010年);2018年,修订后的《体育专业手语》更名为《体育和律动常用词通用手语》重新出版。各类和体育相关的手语出版物,规范并普及了体育专业常用词通用手语,及时解决了体育教育和竞技活动中的信息障碍问题,有效帮助听障群体在日常文体活动和竞技比赛中取得不俗的成绩。

  不过记者也注意到,尽管此前在某些运动项目上已经制定了手语版“普通话”,但是关于冬奥会、冬残奥会比赛项目以及冰雪运动项目的手语制定和普及工作还做得远远不够。

  随着北京2022年冬奥会和冬残奥会的到来,为填补冬奥会、冬残奥会常用词通用手语的空白,中国残疾人联合会于2020年3月以全国招标的方式征集手语研究力量,委托北京手语研究会(以下简称“研究会”)担纲《2022年北京冬奥会、冬残奥会常用词通用手语补充研究》项目。

  徐聪和王一博就在那时加入了这一项目的研究。在国家通用手语数字中心负责人刘娲看来,这一项目最大特点是参与研究、制定冰雪运动项目手语的大部分人都是使用手语的聋人,她说:“我们要推出一套通用的体育运动手语,不是由哪位专家、学者决定的,而是由聋人自己说了算,因为这是他们今后要用到的语言,应该根据他们的体验和需求决定。”

  回忆起研讨时的情景,徐聪笑着用手语告诉记者:“当时中残联手语课题的负责人胡可老师参与了我们的讨论。他上网找了很多冬奥会资料,但有些运动项目介绍只有英文版,没有中文版。胡可老师为了方便大家讨论,干脆在会场上示范这个项目运动开展时运动员的身体动作是什么样子。我们的讨论都是在欢乐中进行的。”

  手语打法一定程度上与国际手语接轨

  在讨论的过程中,胡可尽其所能用身体语言向大家传递冬奥项目所包含的信息,但不可回避的问题是,由于以冬奥会、冬残奥会为代表的冬季体育项目不像以夏季奥运会为代表的体育竞赛项目那样大众化,冬季体育运动项目主要集中在有冰雪条件的北方地区,参与冬季体育项目的聋人更是稀少,因此,有关冬季体育项目的手语较为匮乏。

  “有些运动项目网上视频资料都不是很多,所以我们就去请教专业的残疾人运动员,请他们帮我们示范这些运动项目。”王一博说,在讨论过程中,体育运动员的加入让冰雪运动项目手语更加专业和准确。同时,研究会成员还广泛地征集各地聋人朋友的意见,以确定最适合全国聋人的手语打法。

  手语是聋人最主要的交流工具,正因为有北京冬奥会、冬残奥会的契机,制定一套在冰雪赛场上能够和国际聋人朋友对话的手语更显必要。徐聪说:“刚开始我们考虑要与国际接轨,比如单板滑雪、高山滑雪等都有国际手语,但它们与中国手语打法不太一样。所以在讨论时,我们遇到一些问题,如果按照国际打法,中国聋人看不懂,要普及就需要用很多个手势去解释,非常不方便。”经过多轮讨论,大家一致决定冰雪运动项目手语首先要从国内聋人接受的角度出发,如果国际手语打法简洁便于中国聋人理解,就采用国际手语打法,反之则要经过变通,“比如单板滑雪,我们将国际手语打法中表示‘跳’的动作,转换了一个方向,这就比较符合中国聋人的理解习惯,同时在一定程度上也与国际手语接轨。”

  此外,研究会成员在继承国家通用手语研究精神的基础上,遵循《国家通用手语常用词表》的语言文字规范精神,重点借鉴《体育和律动常用词通用手语》的内在构词规律,同时,沿袭了依据手语语言学原则的研究方法。项目团队历经一年的研究和测试,最终确定了冰雪运动常用词通用手语词目的379个打法。冰雪运动常用词通用手语包括体育词目和人文词目,覆盖冬奥会、冬残奥会的大类竞技项目和人文交流必不可少的关键词汇。

  陆续推出手语教学视频推广普及

  冰雪运动常用词有了“普通话”版本,但如何将其推广成为新的课题。

  2021年6月底,由国家语委、中国残联共建的国家通用手语数字推广中心成立,因此推广冰雪运动常用词通用手语的任务自然就落在了该中心。刘娲说:“我们本来计划将这套书制作成纸质版图书再配上视频,但是因为种种原因,最后以电子书的形式推广,而这恰恰与‘数字推广中心’的名字吻合。”

  在北京冬奥会开幕式倒计时50天之际,国家通用手语数字推广中心向全国公开征集“一起向未来”的手语视频。刘娲说:“我们的初衷是鼓励大家更多地参与到冬奥会、冬残奥会的活动当中来,但令我们远远没有想到的是,一共有200多家单位和个人向我们提交了‘一起向未来’的手语视频。”为了表达感谢,国家通用手语数字推广中心将《冰雪运动常用词语通用手语》的电子书激活码赠送给所有参与“一起向未来”手语征集活动的单位和个人,这在一定程度上也普及了冰雪运动常用词语“普通话”版本的使用。

  与此同时,国家通用手语数字推广中心在微信公众号“通用手语”上,陆续推出了冬奥会和冬残奥会顶流冰墩墩、雪容融以及“一起向未来”等概念的手语教学视频,每一篇关于冰雪运动的手语视频都有数千网友点击,大家跟着视频里的手语模特展开了一段用手语表达“冰雪情”的神奇之旅。

  新京报记者 吴婷婷

(责编: 陈濛濛)

版权声明:凡注明“来源:中国西藏网”或“中国西藏网文”的所有作品,版权归高原(北京)文化传播有限公司。任何媒体转载、摘编、引用,须注明来源中国西藏网和署著作者名,否则将追究相关法律责任。